All levels

Dance was incredibly important in Shakespeare’s world: it was an everyday recreation enjoyed in all places, from
the royal court to the lowliest tavern. Many of his plays included dances, especially in the final act where they
portrayed a harmonious conclusion.
Join dance historian Dr Heather Clarke with live music by Phillip’s Dog for an introduction to these lively dances. As part of the 4MBS Summer School  www.4mbs.com.au/4mbs-summer-school COST: $35 Adults | $30 4MBS Subscribers/Concessions  

4MBS Performance Studio

384 Coorparo Road Coorparo
Brisbane
Australia

Vous pourrez découvrir un agréable moment en compagnie de Pierre François Dollé, professeur émérite de danse baroque à Paris.
Nous aborderons toutes les bases de la danse baroque, les pas de base, comme le demi coupé, le coupé, le bourée ou le glissé, ainsi que les positions des bras et l'histoire de l'arrivée du baroque en France sous Louis XIV.
Venez nombreux, ouvert à tout débutant.

Entrée :
15€ pour les adhérents et les moins de 25 ans
30€ pour les extérieurs

Public : adulte et adolescent

Salle Voltaire

39 rue Voltaire
60100 Creil
France

Teacher

0033 (0)6 89 84 99 34
Pierre-François Dollé. Danseur, chorégraphe, pédagogue. Directeur artistique de la Cie Fantaisies baroques Après une formation pluridisciplinaire à l'Académie... read more

Contacts

+33 616743492
37 rue voltaire
60100 Creil
France

Historisches Tanzen in einer gemütlichen Gasthausatmosphäre mit Livemusik.

Die Musikgruppe LAKRITZ spielt zum Tanze auf. Mehr Stücke aus der Renaissance.

Es gibt einige Vorführtänze durch die Tanzgruppe SPEZZATO und viele Mitmachtänze.

Die Choreographien der Mitmachtänze werden vom Tanzleiter angesagt, so das jeder mittanzen kann.

Historische Gewandung erwünscht, aber nicht verpflichtend.

Zeitalter: Mittelalter bis Renaissance

Martins Schlössl

Martinsstraße 18
1180 Wien
Austria

Contacts

0043 0664 5580871
Prinz Eugen Straße 6
1040 Wien
Austria

Historisches Tanzen in einer gemütlichen Gasthausatmosphäre mit Livemusik.

Die Musikgruppe TROLLFERD spielt zum Tanze auf.

Es gibt einen Vorführtanz durch die Tanzgruppe SPEZZATO und viele Mitmachtänze.

Die Choreographien der Mitmachtänze werden vom Tanzleiter angesagt, so das jeder mittanzen kann.

Historische Gewandung erwünscht, aber nicht verpflichtend.

Zeitalter: Barock Playford

Veranstaltungsort: Martins Schlössl

Veranstaltungsbeginn: 18.00 Uhr (Zeit für ein Abendessen)

Tanzbeginn: ca. 19.30 Uhr

Martins Schlössl

Martinsstraße 18
1180 Wien
Austria

Contacts

0043 0664 5580871
Prinz Eugen Straße 6
1040 Wien
Austria

ACHTUNG! die Tanztaverne wird durch die Corona Regeln in eine Spielmannstaverne umgewandelt.
Dies machen wir um den Musikern nicht schon wieder absagen zu müssen, wir bitte um Verständnis.

Historisches musizieren in einer gemütlichen Gasthausatmosphäre mit Livemusik und Geschichten für Erwachsene.

Die Musikgruppe TROLLFERD spielt auf und erzählt dazwischen Geschichten.

Historische Gewandung erwünscht, aber nicht verpflichtend.

Zeitalter: Mittelalter bis Renaissance

Veranstaltungsort: Martins Schlössl

Martins Schlössl

Martinsstraße 18
1180 Wien
Austria

Contacts

0043 0664 5580871
Prinz Eugen Straße 6
1040 Wien
Austria

Historisches Tanzen in einer gemütlichen Gasthausatmosphäre mit Livemusik.

Die Musikgruppe JOCULATORES PRIMAE NOCTIS spielt zum Tanze auf.

Es gibt einige Vorführtänze durch die Tanzgruppe SPEZZATO und viele Mitmachtänze.

Die Choreographien der Mitmachtänze werden vom Tanzleiter angesagt, so das jeder mittanzen kann.

Historische Gewandung erwünscht, aber nicht verpflichtend.

Zeitalter: Mittelalter

Veranstaltungsort: Martins Schlössl (siehe Adresse)

Veranstaltungsbeginn: 18.00 Uhr (Zeit für ein Abendessen)

Tanzbeginn: ca. 19.30 Uhr

Martins Schlössl

Martinsstraße 18
1180 Wien
Austria

Contacts

0043 0664 5580871
Prinz Eugen Straße 6
1040 Wien
Austria

Taller-laboratorio de aproximación a la Danza Histórica desde el repertorio correspondiente al periodo del emperador Carlos de Habsburgo.

Danza ceremonial (Danse de Cleves - Baile de la Flor), danza aristocrática de relación (Contrapaso), danza lúdica (Villanesca) y sus adaptaciones europeas (Pavana de España). Desde las fuentes originales, con una propuesta autóctona de interpretación y adecuación a diferentes entornos y celebraciones, incorporando elementos de atrezzo propios de la nobleza española (abanico, pañuelos, etc.)

Museo de Arte Contemporáneo de Sajazarra

Sajazarra (La Rioja)
Spain

Teacher

+34 619053032
MARÍA JOSÉ RUIZ MAYORDOMO Coreólogo, coreautor, docente e intérprete coreográfico y musical. Doctor en Teoría de las Artes (URJC – Facult. Ciencias Sociales y... read more

Contacts

 

Résultat de recherche d'images pour

Cécile Laye's talk "Playford 1651 ... and more !" (3/3) in English

Saturday , October 9, 2021 

(France : 19h30 - 20h00 / UK : 6.30 pm - 8.00 pm / USA : 1.30 pm - 3.00 pm East ST / USA : 10.30 am - 12.00 am Pacific ST)

 

---- > Registration

Chestnut Cécile Laye

10 villa d'Este Tour Atlas 401
75013 PARIS
France

Organizer

06 60 22 23 21
Cécile Laye is Chestnut's artistic director.  She studied old dance forms in England with the Dolmetsch Historical Dance Society, Nonsuch History and Dance... read more

Contacts

06 60 22 23 21
10 villa d'Este Tour Atlas 401
75013 PARIS
France

D E R   G R O S S E   R A T S H E R R E N B A L L
Ball im Stil der Renaissance • Rathaus • Nürnberg

Altes Rathaus - Rathaussaal

Rathausplatz 2
90403 Nürnberg
Germany

Teacher

+49/(0)911/2128108
freier Dozent für Tanz & ÄsthetikDiplomdesigner -Tanzmeister, Choreograph, Eventmanager, historischer Tänzer von Mittelalter bis Empire/RegencySeit mehr... read more

Contacts

+49/(0)911/2128108
Helmplatz 1 Humbser Palais
90762 Fürth
Germany

Curso de 20 horas de clases teórico - prácticas de aproximación a las danzas de los siglos XIV y XV en el Monasterio de Osuna, Sevilla , con el profesor Marco Bendoni, colaborador de formaciones musicales como La Rossignol, Arpegiatta, Jordi Savall, Le Petit Bande, o Emilio Villalba y Sara Marina.

Los alumnos de danza tendrán la oportunidad de bailar con la interpretación de la música en directo de Emilio Villalba y Sara Marina, así como de asistir a conferencias  sobre " La Construcción de instrumentos históricos" o de " La indumentaria del siglo XV"

 

Fundación Instrumentos Musicales con Historia

Sevilla
Spain

Teacher

654850880
  Emilio Villalba es multiinstrumentista e investigador de músicas históricas. Ha trabajado impartiendo conferencias e interpretando conciertos en España,... read more
Inizia a lavorare nel 1987 con la danza contemporanea, Martha Graham vedendolo ballare una sua coreo-grafia Primitive Misteryes, gli da una borsa di studio per... read more