A class is a session of an hour or two
Workshop

L’ Académie de Sablé accueillie en 2008 à Bucarest, est organisée cette année à Cluj, en étroite collaboration avec le Centre Culturel Français de Cluj.
Elle s’adresse aux danseurs et musiciens, étudiants et jeunes professionnels roumains et des pays limitrophes.
Cette nouvelle session est encadrée par Françoise Denieau pour la danse baroque, Julie Hassler pour le chant, Mira Glodeanu pour le violon, Bruno Cocset pour le violoncelle et Françoise Lengellé pour le clavecin.
Françoise DENIEAU Programme
Centre Culturel Français
Teacher
Contacts

Weekend workshop with Andreas Rutschmann for intermediate/advanced dancers. Rehearsal of dances within the repertoire (mainly from the Orchesographie de Thoinot Arbeau) and also aquisition of new dances such as Los Set Goyts (Cantigas de Santa Maria), Branle de la Guerre and some other shorter dances.
Youth Hostel, Solothurn
Teacher
Contacts

Samstags :
24.10.,
31.10.,
7.11.,
14.11.;
jeweils 11.00-12.30 Uhr
Maske und Text, Maske und Musik, Maske und Tanz, dies werden die Themen sein, die uns beschäftigen werden.
Jeweils kurze Einführungen zu Themen wie:
Wo begegnen wir Masken? Masken und ihre Typen, Historisches zur Maske, Therapeutisches zur Maske
Nehmen Sie mit:
Tanzschuhe oder Gymnastikschuhe o.ä. – ihre Lieblingsmaske, falls vorhanden!
Tanzstudio „sugar and spice“
Teacher
Contacts

Samstags :
24.10.,
31.10.,
7.11.,
14.11.
jeweils 9-10.30 Uhr
Tanzstudio „sugar and spice“
Teacher
Contacts

Vom 20.-22. November 2009 findet der zweite Cinquecento-Workshop von Milo Pablo Momm in Berlin statt. Nachdem wir im Startkurs erste Schritte des „Stile Nuovo“ kennen gelernt und einige Choreographien aus Fabrizio Carosos „Il Ballarino“ (Venedig 1581) getanzt haben, werden wir am zweiten Wochenende das Schritt-Repertoire um weitere, frühe Choreographien ergänzen.
Berlin-Mitte
Teacher
Contacts

Ein Wochenende durch den Tanz des 19. Jahrhundert mit Quadrillen, verrückten Polkas und schwierigen Mazurkas, einfache Gruppentänze oder zusammengefasst: eine lustige Übersicht von höfischen Salontänzen
Kath. Jugendheim Martinsberg
Teacher
Contacts

Du XVe siècle à la Renaissance, nous connaissons essentiellement la danse de cour. Bien danser, savoir chanter et jouer d’un instrument permettaient de tenir avec grâce et dignité son rang dans la société. La Renaissance en musique et en danse est caractérisée par l’introduction dans le registre courtois de formes et d’éléments populaires. C’est ainsi qu’une part importante est accordée aux rondes, facteur de convivialité et de cohésion sociale.
Maison de la danse
Teacher
Contacts

DANSE ITALIENNE avec Barbara SPARTI sur les styles du XVè et du début de la fin 16è siècles ; for people having already an experience in dancing, as well as advanced and professionnal dancers, and musicians./ pour amateurs ayant déjà dansé/ intermédiares e professionnels, e musiciens
Would You Like to Dance This Frottola ?/Voulez-vous danser cette Frottola ?
Based on an anonymous French chanson/ Basé sur une chanson française anonyme du XVè siècle, « Figlia Giugielmina» of/de Domenico Piacenza
L'Eclat des Muses
Teacher
Contacts

Atelier d'initiation, apprentissage de la Carole, Tresque, Saltarello, Virelai, Basse-danse, Ballo
Ouvert aux danseurs, chanteurs et instrumentistes de tout niveau
Renseignements et bulletin d'inscription sur le prospectus ci-joint au format .jpeg