
L’Humor Bizzarro
Intarsi di musica e danza antica
Courses, concerts and workshops
Organized by: Il Teatro della Memoria
12th edition – Rome (Italy) July 28th – August 4th, 2013
Artistic direction: Claudia Celi and Andrea Toschi

L’Humor Bizzarro
Intarsi di musica e danza antica
Courses, concerts and workshops
Organized by: Il Teatro della Memoria
12th edition – Rome (Italy) July 28th – August 4th, 2013
Artistic direction: Claudia Celi and Andrea Toschi
Unser Ensemble setzt sich aus Laientänzern aller Alterstufen aus der Region zusammen.
Professionell ausgebildete Tänzer ergänzen unsere Tanzdarbietungen.
Das Ensemble steht unter der Leitung von Anna-Maria Avenius, Sportlehrerin am Gymnasium und Tanzpädagogin.
Schon während ihres Studiums waren Rhythmische Gymnastik und Tanz ihre Lieblingsfächer, in denen sie sich später neben ihrer Berufstätigkeit fortbildete -
Folklore, Jazz, Modern Dance und Tanzimprovisation waren dabei Schwerpunkte.
Pierre-François Dollé. Danseur, chorégraphe, pédagogue.
Directeur artistique de la Cie Fantaisies baroques
Après une formation pluridisciplinaire à l'Académie de danse de Cologne, Pierre-François danse dans plusieurs compagnies en Allemagne et en Angleterre.
A son retour en France, il passe son Diplôme d'Etat de professeur de danse.
Il découvre la danse baroque en intégrant la cie L'Eclat des Muses-Christine Bayle, puis dansera avec le Poème Harmonique, le Théâtre de l'Incrédule, la cie Acta Fabula ou encore l'Eventail-Marie-Geneviève Massé.

Hört ihr Leut und lasst euch sagen, die Uhr hat bald zum Tanz geschlagen!
Der Termin für das diesjährige Stadt-Land-Fest steht fest:
5. Oktober 2013

Renaissance Italienne Et Baroque Flûte et Tambour Escrime Artistique
Organisé par Bassa Toscana
Cette année, encore plus que par le passé, le stage estival 2013 sera mené « Tambour battant »! Danses de la Renaissance et de l’époque Baroque,
musique au son de flûte et tambour, et escrime artistique sont réunis tel que Jacques Callot le propose dans l’une des estampes du « Balli di Sfessania » (1620, du nom napolitain d’une danse populaire).

à 20h30 sur la place de la Cathédrale à Sion, dans le cadre de la « 13ème JOURNÉE LÉONARDIENNE » de l’ ASSOCIATION DE RECHERCHES CULTURELLES L.VINCI
Photographies © Luc Quaglia www.lucquaglia.com
De par sa formation musicale, ses activités de recherche, sa connaissance des danses, son éthique rigoureuse et sa pratique journalière, Véronique Daniels est une experte très sollicitée dans les milieux de la danse et de la musique Renaissance.

OUVERT À TOUS - donné par VÉRONIQUE DANIELS
Workshop s’adressant à tous, aux enfants (dès 7 ans) et à leur famille, ainsi qu’au danseurs ayant déjà dansé les danses italiennes du XVe siècle, donné par Véronique Daniels, fondatrice de la compagnie RenaiDanse de Bâle.

OUVERT À TOUS - donné par VÉRONIQUE DANIELS
Workshop s’adressant à tous, aux enfants (dès 7 ans) et à leur famille, ainsi qu’au danseurs ayant déjà dansé les danses italiennes du XVe siècle, donné par Véronique Daniels, fondatrice de la compagnie RenaiDanse de Bâle.
The Costume Workshop Historische Schneiderei is engaged in sewing historical costumes. The company is located in Poland and is run by Anna Moryto. The historical costumes include following Periods: Medieval, Renaissance, Baroque and 19th century. Costumes are made to order and always for the in individual dimensions of the customer. Examples of costumes can be found on the website od the Costume Workshop Historische Schneiderei.

We invite you to join us at this unique multi-era workshop with internationally renowned faculty on the beautiful campus of UC Santa Barbara. Because of popular demand, our workshop now offers 2 additional days of study, allowing students to choose from a convenient weekend intensive or an even deeper investigation into the material with a smaller focus group. With 3 air conditioned studios at our feet, we have ample room for dancing. If you would like to stay at the dorms, please sign up by 3/26/13.