Workshop

A class is a session of an hour or two

PROGRAM

10-11,30h: Ballet Technique

13,30h.-15,30h.: Seminar

Price: 66€

 

 

 

 

Escola LUTHIER dansa

C. Balmes, 53 baixos
08007 Barcelona
Spain
,

Teacher

Telèfon: (+34) 93.451.31.38
++34 607 831 833 ou ++33 681 340 680
Teresa is member of Barroc Ballet - a Catalonia based performing dancing group. read more read more
+33 (0)3 86 47 15 49
Après des études de mime et de danse classique Nick Nguyen est engagé au Ballet National d’Equateur puis au Washington ballet. De retour en France il rencontre... read more

Contacts

Telèfon: (+34) 93.451.31.38
C. Balmes, 53 baixos
08007 Barcelona
Spain
41° 23' 21.9444" N, 2° 9' 44.3844" E

Barocker Bühnentanz
für Fortgeschrittene & Profis

Es geht in diesem Kurs darum sich intensiv mit diesmal gleich drei der schweren Ballets auseinanderzusetzen, die Nuancen zu verstehen und die rhythmischen Finessen zu verinnerlichen.

Auf dem Programm stehen
Les trois Mariées

Burg Gaillenreuth

Burggaillenreuth 5
91320 Ebermannstadt
Germany
,

Teacher

+49/(0)911/2128108
freier Dozent für Tanz & ÄsthetikDiplomdesigner -Tanzmeister, Choreograph, Eventmanager, historischer Tänzer von Mittelalter bis Empire/RegencySeit mehr... read more

Contacts

09242-740483
Burggaillenreuth 5
91320 Ebermannstadt
Germany
49° 46' 50.484" N, 11° 17' 11.3172" E
+49/(0)911/2128108
Helmplatz 1 Humbser Palais
90762 Fürth
Germany
49° 28' 36.2064" N, 10° 59' 28.0824" E

FÜR KURZENTSCHLOSSENE: ES SIND NOCH PLÄTZE FREI!

L'Espanyoleta, La Mantovana, los Impossibles

Bailes y danzas, Balls i danses aus Traktaten der Iberischen Tanzschule des 17. Jhs

6. Bad Rappenauer Kurs zur Tanzpraxis im 17. Jahrhundert

 

Kursinhalt:

Tänze aus der Feder von Tanzmeistern der Iberischen Schule des 17. Jahrhunderts (Kastagnetten optional einsetzbar):

- L'Espanyoleta (Lo Spagnoletto)

Wasserschloss Bad Rappenau

Hinter dem Schloss 1
74906 Bad Rappenau
Germany
,

Contacts

0049-6271-71306
Im Grazert 13
69412 Eberbach
Germany
49° 28' 55.812" N, 8° 59' 31.272" E

Seminario di Country-dance da John Playford

livello open a cura di Paolo Testi

Sabato 11 aprile, dalle 10 alle 13 e dalle 14 a 17.30

Spazio Oasi

Via Varese, 12
20121 Milano
Italy
,

Contacts

+39 02 66983309
Via Keplero,10
20124 Milano
Italy
45° 29' 34.224" N, 9° 11' 53.2392" E

Samstag / Sonntag, 30. / 31. Mai 2015, jeweils 09.15 bis 16.30 Uhr
Kursleitung
Bernhard Gertsch, Tänzer und Choreograph für historischen Tanz,
Erwachsenenbildner FA

Schulhaus Stägenbuck

Zwinggartenstr. 28
8600 Dübendorf
Switzerland
,

Teacher

+41 (0) 79 586 31 09
  Bernhard Gertsch studierte Schauspiel, Tanz und Gesang und er bildete sich in Alter Musik und historischem Tanz in Basel (Schola cantorum) und Paris (L’Eclat... read more

Contacts

+41 (0) 79 586 31 09
Early Dance & Commedia
Zürich
Switzerland
47° 22' 36.7932" N, 8° 32' 30.0984" E

Sala Pinacoteca

Piazza del Comune – Assisi, Italy

taught by Chieko Ono

4-5 july 2015

 

With "Gloria et Malum" (Belreguardo-Micrologus) an original CD of fifteenth century Italian Court Dance music.
This work brings together research on historical dances and music and was
born from close collaboration between Chieko Ono, director of the ancient dance company Belreguardo and the ensemble Micrologus.

For further information : tel. +39 (0)75 8043548, +39 348 3848819

Assisi

Assisi
Italy
,

Teacher

++39 348 3848819
Chieko ONO graduated in Japan and now lives in Assisi and Guardea. She directed many Italian 15th century dances in Italy and around Europe, USA and Japan. She... read more

Contacts

+39 075 8043548 or +39 348 3848819
Viale Patrono d'Italia 66 c/o Chieko ONO
6088 PG Italy
Italy

A course held in English in the heart of Paris

Dancing to Händel and Lully

Welcome to a Paris spring weekend focusing on baroque repertoire choreographies set to music by Händel and Lully!  

 

Studio Micadanses

15 rue Geoffroy-l´Asnier
75004 Paris
France
,

Teacher

+46 (0)70 7885310 (Sweden) or +33 (0)6 25794820 (France)
Karin Modigh is a choreographer, stage director, creator and teacher, who discovered early dance at the age of 15. She is a native of Sweden living in Paris,... read more

Contacts

+46 (0)70 7885310 (Sweden) or +33 (0)6 25794820 (France)
Paris
France
48° 51' 23.8104" N, 2° 21' 7.9992" E

General programme of the II International Saxon Festival RYDZYNA – LESZNO

16-19.07.2015.

 

 

Day I ( Thursday, 16th  July 2015)

10:00-18:00 (park, castle), Thematic classes( fencing, early dance), Cultural Centre- participants, invited guests and children, youth, disabled people of Rydzyna’s inhabitants and nearby cities, running time: 2 hours.

Rydzyna Castle

Pl. Zamkowy 1
64-130 Rydzyna
Poland
,

Performer, Teacher

Contacts

0048-609013-699
Poland
51° 55' 9.9768" N, 19° 8' 42.4896" E

Samedi 21 mars 13h-16h, studio Noces 20, rue Geoffroy L'Asnier 75004 Paris

Dimanche 22 mars 10h-13h, studio Maybe 15, rue Geoffroy L'Asnier

Nous travaillerons La Bourgogne, danse de bal composite pour un couple.

Studio Micadanses

15 rue Geoffroy-l´Asnier
75004 Paris
France
,

Teacher

0033 6 89 84 99 34
Irène Feste and Pierre-François Dollé are both professional dancers and teachers specialized in historical dance and especially in french Renaissance, baroque... read more

Contacts

0033 6 89 84 99 34
5 bis, rue de la Ferme
92100 Boulogne-Billancourt
France
48° 49' 53.4648" N, 2° 14' 18.1392" E

Eine Tanzreise in die Geschichte Amerikas vom Tuesday Club Annapolis bis in die mansion ballrooms 1780 – 1810.

Fr. 29. Mai, Tanzstunden von 19.30 bis 22 Uhr

Sa. 30. Mai, Tanzstunden von 10 bis 17 Uhr / Ball bis 23 Uhr

Die Einzelheiten (Folder-Ausschreibung) kostenlos online anfordern bei <axel.roehrborn@gmx.de>

Tanzhaus Erlangen e.V.

Postfach 14 47
91004 Erlangen
Germany
,

Teacher

(+49) 09131-201403
Axel Röhrborn ist seit über 40 Jahren Leiter für Kontratänze im Anglo-Stil und machte seinen ersten „Schein“ im Britischen Offiziersclub Berlin noch zu Zeiten... read more

Contacts

0700-88 22 66 99 (= 0700-TT AA NN ZZ)
Postfach 14 47
91004 Erlangen
Germany
49° 36' 0.4752" N, 11° 1' 2.3376" E