FESTIVAL FÜR BALLETT UND BAROCKTANZ
Die Tanztage finden seit 2007 jährlich Ende August in Bad Ischl statt, wobei der musikalische Schwerpunkt auf ‚Alter Musik’, der tänzerische auf neoklassischem Ballett und Barocktanz liegt.
FESTIVAL FÜR BALLETT UND BAROCKTANZ
Die Tanztage finden seit 2007 jährlich Ende August in Bad Ischl statt, wobei der musikalische Schwerpunkt auf ‚Alter Musik’, der tänzerische auf neoklassischem Ballett und Barocktanz liegt.
Who can come? This workshop is of interest to professional dancers and teachers, vintage dancers and enthusiastic dance students as well as musicians, choreographers, stage directors and actors who wish to study early ballet and social dances from the Baroque period through the 20th century.
For 2011 DHDS is introducing the concept of multi-period summer schools, with 3 classes on offer: Cecília's baroque ballroom dance, Jørgen's overview of baroque ballroom dance and Anne's focus on the social dance of Austen's time.
All classes are intermediate, i.e. for dancers with some experience. If you are unsure which class to join or whether a class is for you, please contact the Summer School Administrator.
Stockholm Baroque Dancers welcomes you to at seminar on Baroque Dance at Drottningholms Slottsteater August 13 at 1:30-3:00 p.m. It will be a discussion about how we create and recreate Baroque dance, the stance we take in relation to sources, and what Baroque dance means to us today.
Tickets are to be pre-booked through dst@dtm.se, and picked up att the Theatre Shop at Drottningholm. Admission 90 kr, free with performance ticket to Les Petits Riens and Don Juan and for students.
PROGRAMME:
chants, instruments & danses anciennes pour la réalisation d’un bal et d’intermèdes musicaux & chorégraphiques du samedi 22 au samedi 29 octobre 2011 au Château Royal de Blois (41)
- danses de la Renaissance française
- danses italiennes des XVe et XVIe siècles
- danses espagnoles du XVIIe siècle
- contredanses anglaises et contredanses françaises
- danses baroques / belle danse -
avec
Véronique Daniels (Cie RenaiDanse), Cecília Grácio Moura (Les Fêtes d’Hébé),
Robin Joly (Cie Outre Mesure) & Ana Yepes (ensemble Donaïres)
at 22:00 h
Led by the renowned ballerina and choreographer Ana Yepes, we offer you an intimate evening of Baroque music and dance, with musical accompaniment by the flautist Ignacio Yepes and Gerardo Arriaga on the Baroque Guitar.
see also
http://www.maremusicum.com/en/concerts
Liderado por la gran bailarina y coreógrafa Ana Yepes, nos propondrá un espectáculo intimista de música y danza barrocas, acompañada por el flautista Ignacio Yepes y por Gerardo Arriaga a la guitarra barroca.
How did they dance in 1700?
The Dolmetsch Historical Dance Society offers a series of structured workshops providing a fresh perspective on the foundation of skills, steps and style prescribed by dancing masters of the time.
These workshops will focus on the basic step vocabulary of baroque dance, with a particular emphasis on appropriate style and technique. Contemporary sources will be used, and there will be opportunities to work on sequences from notated ballroom dances of the early 1700s.
Einführung in die wichtigsten Charaktere der Commedia dell'arte und ihre Auswirkung auf die tänzerische Bühnendarstellung anhand ausgewählter Beispiele aus Gregorio Lambranzi: Neue und Curieuse Theatralische Tantz-Schul, Nürnberg 1716
Termin: Freitag, 27.04.2012, 19.00-22.00 Uhr
Samstag, 28.04.2012, 10.00-18.30 Uhr
Sonntag, 29.04.2012, 10.00-14.00 Uhr
Kosten: EUR 140.- (95.- erm.)
Retrouvez deux danseurs de L’Eclat des Muses et quatre musiciens de l’Ensemble le Masque pour un spectacle qui fait revivre des bijoux de danse, de musique et de théâtre du XVIIè siècle.
Communication and press relation manager for L'Eclat des Muses - Cie Christine Bayle