
mixed


Zusammen mit den Altstadtfreunden Nürnberg
lade ich Euch wieder zu einem ganz besonderen Tanzboden ein:
Zu einem Tanz in den Mai.
Die Walpurgisnacht ist berüchtigt für Hexentänz und Schabernack.
Traditionell gilt die Nacht vom 30. April auf den 1. Mai als die Nacht,
in der die Hexen insbesondere auf dem Blocksberg (eigentlich Brocken),
aber auch an anderen erhöhten Orten ein großes Fest abhalten.
Diese Vorstellung ist beeinflusst von den Beschreibungen
des Hexensabbat in der Literatur des 15. und 16. Jahrhunderts.
Kulturscheune der Altstadtfreunde Nürnberg
Teacher
Contacts

They say, if you want to see European Russia you should go to St. Petersburg
but if you want to feel a truly Russian spirit you can feel it only in Moscow.
Moscow
Teacher
Contacts

Bürgerhaus Launsbach
Teacher

Plaisir Courtois celebrates her 40th anniversary with a gala-ball. There is a possibility to practice in the afternoon. Dinner is included.
We hope to see you there!
Tickets are available on www.plaisircourtois.nl/lustrum
De Postwagen, Tolbert
Teacher
Contacts
Historical Dance Group Plaisir Courtois (in Groningen, The Netherlands) is an enthoustiastic society that maintains historical dances, performed at the European courts in former days. The society consists of a group of young people who practice historical dances from different periods: Renaissance, Baroque and Viennese period (19th century).
P.O. Box 11090 Plaisir Courtois Netherland http://www.plaisircourtois.nl/
Hofdansvereniging Plaisir Courtois

Plaisir Courtois celebrates her 40th anniversary with a special performance. We will travel through time starting in the 16th century and ending in the early 20th century. We work together with several other historical dance-groups from the Netherlands. We hope to see you there!
Tickets are available on www.plaisircourtois.nl/lustrum
De Postwagen, Tolbert
Performer
Contacts

THE SPANISH SPIRIT:
a Hartig Ensemble Summer School in picturesque Cesky Krumlov.
Jane Gingell and Konrad Przybycien teach Spanish Escuela Bolera Dance, and Helena Kazarova and members of the Hartig Ensemble teach Renaissance and Baroque dances in the Spanish Style.
The course takes place in the Study Centre of the Cesky Krumlov Castle complex, a UNESCO World Heritage Site.
It begins on the Sunday evening with social dancing, followed by six-hour teaching days from the Monday to the Saturday.
The course will cater for all levels, with parallel classes.
Český Krumlov Study Centre
Teacher
Contacts

Kraków
Teacher
Contacts
Der Verein freydanz gründete sich 2007 aus den Renaissancetanzkursen der Universität Leipzig. Inzwischen engagieren sich 31 Mitglieder - vom Lehrling bis zum Unternehmer - als Musiker, Tänzer und Sänger. Regelmäßig tritt die Gruppe auf Mittelalterfesten wie der Lutherhochzeit in Wittenberg auf. Sie organisiert aber auch Bälle und veranstaltet zweimal im Jahr Tanzabende. In Leipzig werden offene Treffs, Kurse und Workshops angeboten.